Sunday, July 20, 2008

ျမင္တဲ့အတိုင္းပဲ


NLD ကိုေတာ္လွန္ေရးတစ္ခုလံုး မျပီးလို ့အျပစ္ေတြပံုခ်မယ္ဆို
ဒီလူငယ္ေတြနဲ ့အတူ ခင္ဗ်ားတို ့ခန ေလးသြားရပ္ႀကည့္ပါ။။။
စာန ဲ ့ေရးဖို ့အသံနဲ ့ေအာ္ဖို ့သိတ္လြယ္တဲ့ေခတ္မွာ ေရးလို ့
ေအာ္လို ့ ရတာေပါ ့ဗ်ာ တကယ္လက္ေတြ အသက္နဲ ့ေထာင္
နဲ ့ရင္းျပီးျပည္သူေရွ ့မွာမားမားရပ္ေန တာ NLD ပါ ။၈၈၈၈
မ်ိဳးဆက္အဖြဲ မရွိစဥ ္ကလည္း ပြဲတိုင္း ရက္ျမတ္တိုင္းမွာေရွ့
ထြက္ခဲ့တာNLD ပါပဲ ၈၈၈၈ မ်ိဳးဆက္အမ်ားစုေထာင္ထဲ၀င္
သြားရလည္း ဆက္ တိုက္ေနတာNLD ပါ ဘယ္အဖြဲအစည္း
ဘယ္အုပ္စုမွ ဒီလိုထြက္တိုက္ဖို ့ မရဲ၀ံ့တဲ့အေျခအေနမွာ
NLD ကို၀န္းရံ ရမယ္ NLD ကိုအားေပးရမယ္ စစ္မွန္တဲ့အေျခ
အေနတရပ္ကိုလက္ခံရမယ္ ျပည္တြင္းအားဟာအဓိကဆိုရင္
မ်က္ေမွာက္ေရွ့ကအမွန္တရားကို လက္ကိုလက္ခံရမယ္

5 comments:

Aung San said...

I ever respect the member of NLD and NLD youth
Group.I can not do as they do and I salute them.

Aung San said...

And I want to say never give up,,,Try and try again. ,,,from Aung San Thar

Phone Hlaing-FWUBC said...

ျပည္တြင္းNLD ကိုခ်ြင္းခ်က္မရိွေထာက္ခံသူေတြထဲမွာ
က်ြန္ေတာ္တေယာက္အပါအဝင္ပါခင္ဗ်ား။
ဘုန္းလိႈင္-FWUBC

Tint Swe said...

I sincerely appreciate your view. It is strategically correct. Thanks!

Though I have installed all available fonts I can't read some of your writings.

DTS
New Delhi

Cho Tuu Mar said...

Easier said than done, especially if you are outside Burma. It's not even easy to write or to say if you are inside Burma.
I admire, respect, fully support and give a great salutes to all NLD members, NLD youths, 88Gs, and all the other acitvists from various basic human rights groups who are standing up for the whole Burma and Burmese people.
They all risks their lives and freedom for us. And not only they but also their families sacrifice all they have for us.
They are all our heroes.
Especially Zeya Thaw and 2007 generation (all those under 35) who knew what would happen and how would be in prison but still doing it for us.
I love them all and pray for their release and safety everyday.

CA, USA.